上星期去同事羅氏夫婦家吃了另ㄧ個日本同事小林桑的料理,同行中還有工讀妹野中桑
小林桑他一個人負責煮,花了兩個小時的時間,煮出了3菜1湯的料理,有:
"白味增湯"........有點輕淡不像日本人煮的
"日式鮭魚炒飯"........也很輕淡,跟在日本吃的很像,還不錯
"鮪魚蔬菜番茄堡"........創新料理,清爽健康,好吃
最後是"納豆炒蛋"........納豆本來就恐怖,又加了兩盒,又炒到"臭火乾",所以就更恐怖了
隔天我和小林桑肚子痛又拉肚子.......不過還是謝啦,你欠我的賭債也還清了
7 則留言:
「恐怖」とは何ですか、恐怖とは!!
ひどいな~、せっかく作ったのに。
遅い遅いってみんな急かすから~。
次こそはギャフンと言わせてやる!!
本当に遅い
本当に怖い
でもOK啦!
這位小林桑看得懂中文嗎??
不然怎麼回了日文
身為版主的師父啊…
應該要翻譯一下人家回給你的
不然我們都看不懂…
真想知道他回了什麼話
啊…不小心按了兩次留言
師父…請原諒徒兒手不靈活
沒有關係,增加點人氣...
小林さん來台灣只有三個月,他看漢字大概懂一半,我再告訴他意思,再逼他寫留言,他只會日文輸入,北京話還不行,意思大概是:
"恐怖,什麼恐怖,
真是無情,我辛苦的料理,
大家一直很著急而說他慢,
下次有機會再ㄧ次讓大家無話可說"?!
其實我也懂一半,我跟他剛剛又雞同鴨講的討論如何翻譯,應該是上面那個意思....歹勢啦!學藝不精.......
哈哈哈
我也只看得懂恐怖哦、遲哦、急哦
你已經算厲害囉
跟他們講話常常會錯意
張貼留言